-
1 let me know
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > let me know
-
2 pester
ˈpestə гл.
1) докучать, донимать, допекать, надоедать John pestered his parents with questions. ≈ Джон докучал своим родителям вопросами. She's been pestering the life out of me over the telephone. ≈ Она все соки из меня по телефону выпила. Syn: bother, plague, annoy
2) заполнять, заполонять, наводнять, наполнять The island is pestered with adders. ≈ Этот остров кишит гадюками. докучать, надоедать - we were *ed with flies нас изводили мухи - to * smb. with questions мучить кого-л. вопросами - to * smb. with requests надоедать кому-л. просьбами - he is always *ing me for smth. он всегда пристает ко мне с чем-л. - he *ed me to death он совершенно замучил меня - to * the life out of smb. (разговорное) извести, замучить кого-л. (просьбами) наводнять, заполонять - the island is *ed with adders остров кишит гадюками pester докучать, надоедать, донимать -
3 message
message [ˊmesɪdʒ]1. n1) сообще́ние, донесе́ние; письмо́; посла́ние; про́поведь;send me a message извести́те меня́
;to leave a message for smb. проси́ть переда́ть что-л. кому́-л.
2) официа́льное прави́тельственное посла́ние; амер. посла́ние президе́нта конгре́ссу (тж. the President's message to Congress)3) поруче́ние; ми́ссия4) иде́я ( книги и т.п.);to get the message разг. поня́ть, усе́чь
2. v1) посыла́ть сообще́ние, донесе́ние2) передава́ть сигна́лами, сигнализи́ровать3) телеграфи́ровать -
4 wire
wire [waɪə]1. n1) про́волока; про́вод2) телегра́ф;by wire по телегра́фу, телегра́ммой
;I'll reply by wire я отве́чу телегра́ммой
3) (преим. амер.) разг. телегра́мма;send me a wire извести́те меня́ телегра́ммой
4) attr. про́волочный;wire hanger про́волочная ве́шалка для оде́жды
◊to give smb. the wire та́йно предупреди́ть кого́-л.
;to be on wires быть в состоя́нии не́рвного возбужде́ния
2. v1) свя́зывать или скрепля́ть про́волокой2) устана́вливать или монти́ровать провода́3) (преим. амер.) разг. телеграфи́ровать4) охот. лови́ть в про́волочные силки́а) окружа́ть про́волокой;б) сл. стара́ться изо все́х си́л -
5 pester
[ʹpestə] v1. докучать, надоедатьto pester smb. with questions - мучить кого-л. вопросами
to pester smb. with requests - надоедать кому-л. просьбами
he is always pestering me for smth. - он всегда пристаёт ко мне с чем-л.
to pester the life out of smb. - разг. извести, замучить кого-л. ( просьбами)
2. наводнять, заполонять -
6 bacon
['beɪkən]1) Общая лексика: бекон, копчёная свиная грудинка, сало, чистый выигрыш2) Геология: волокнистый карбонат извести3) Разговорное выражение: выигрыш, награда, прибыль, чистая прибыль4) Военный термин: блюдо из курицы5) Презрительное выражение: полицейский6) Сленг: слепой (Are you completely bacon?), полиция, полицейский (That bacon is hassling me! Этот полицейский достал меня!), барыш8) Табуированная лексика: тело (особ. обнаженное) -
7 bother the life out of smb.
разг.(bother (harass, nag, pester, plague или worry) the life out of smb. (тж. worry smb. out of his life))извести, издёргать кого-л.; не давать кому-л. ни минуты покоя; ≈ вымотать (всю) душу; стоять над душой у кого-л‘I wish I'd never undertaken your house!’ said Bosinney suddenly. ‘You come down here worrying me out of my life!’ (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part II, ch. I) — - Не надо мне было связываться с вашим домом, - сказал вдруг Босини. - Вы меня совсем задергали.
He bothered the life out of me, so I had to give in. — Он пристал ко мне с ножом к горлу, и я не мог ему отказать.
Large English-Russian phrasebook > bother the life out of smb.
См. также в других словарях:
извести — веду, ведёшь; извёл, вела, ло; изведший; изведённый; дён, дена, дено; св. 1. что. Разг. Истратить, израсходовать. И. много материала, много красок. И. уйму денег на себя. 2. кого что. Разг. Лишить жизни, погубить. Говорят, что он умер не своей… … Энциклопедический словарь
извести — веду/, ведёшь; извёл, вела/, ло/; изве/дший; изведённый; дён, дена/, дено/; св. см. тж. изводить, изводиться, извод 1) что разг. Истратить, израсходовать. Извест … Словарь многих выражений
извести́ть — вещу, вестишь, прич. страд. прош. извещённый, щён, щена, щено; сов., перех., о чем или с союзом „что“ (несов. извещать). Сообщить о чем л., довести до сведения кого л.; уведомить. Накануне Медынская известила его письмом, что он избран в члены… … Малый академический словарь
Флогистон — (хим.). Название Ф., давно известное химикам (см. Корр, Geschichte der Chemie , III, стр. 112), прочно укоренилось в науке со времен Сталя (Stahl); понятие о нем вырабатывалось постепенно, и оно тесно примыкает к химическим представлениям древних … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Семейство мышиные — (Muridae)**** * * * * Мышиные самое обширное семейство современных грызунов и вообще млекопитающих. Оно насчитывает около 120 родов и примерно 400 500 видов. Никакое другое семейство не дает нам столь основательного понятия о том … Жизнь животных
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Филиппов, Александр Андреевич — Филиппов А. А. [(1857 1937). Автобиография написана в апреле 1926 года в гор. Ставрополе (Кавказском).] Отец мой, Андрей Филиппович, был сыном архангельского кузнеца. Поступив на военную службу, он сначала был писарем при Главном штабе, а затем,… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Глиноземные протравы — (технич. их производство и применение). Различные глиноземные соли представляют наиболее важную протраву, употребляемую в красильном и ситцепечатном деле и их применение для этой цели основывается на способности глинозема образовать с пигментами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЕЧЬ — или печи, пекать что, пещи, церк. прогревать, прокалять на огне, либо в вольном духу нежидкую пищу, снедь, яство. Пекут хлеб, пироги, блины. Печеная баранина, на углях. Печеная ветчина, запеченная в тесте. Я сроду блинов не пекала. Так наша печь… … Толковый словарь Даля